Изменения
Карманный справочник физика-экспериментатора (цитатник П. Л. Капицы) (посмотреть исходный код)
Версия от 04:11, 7 августа 2016
, 04:11, 7 августа 2016нет описания правки
|Издательства=Самиздат
|Издательства=Самиздат
}}
}}
{{Начало цитаты}}
{{Начало цитаты}}
8 июля 2014 года исполняется 120 лет со дня рождения идеолога «системы Физтеха», лауреата Нобелевской премии Петра Леонидовича Капицы. В честь этой круглой даты мы публикуем самиздатовский сборник его афоризмов на сайте МФТИ. Он был отпечатан на печатной машинке в 1974 году в Институте физических проблем АН СССР, который Капица создал и который он тогда возглавлял. Брошюру нам любезно предоставил ведущий научный сотрудник ИФП РАН, доктор физико-математических наук Лев Борисович Луганский, выпускник радиофизического факультета МФТИ 1964 года.
8 июля 2014 года исполняется 120 лет со дня рождения идеолога «системы Физтеха», лауреата Нобелевской премии Петра Леонидовича Капицы. В честь этой круглой даты мы публикуем самиздатовский сборник его афоризмов на сайте МФТИ. Он был отпечатан на печатной машинке в 1974 году в Институте физических проблем АН СССР, который Капица создал и который он тогда возглавлял. Брошюру нам любезно предоставил ведущий научный сотрудник ИФП РАН, доктор физико-математических наук [[Лев Борисович Луганский]], выпускник [[Радиофизический факультет МФТИ|радиофизического факультета МФТИ]] 1964 года.
{{Конец цитаты|источник=[http://mipt.ru/news/kapitza120 Анонс сборника на официальном сайте МФТИ]}}
{{Конец цитаты|источник=[http://mipt.ru/news/kapitza120 Анонс сборника на официальном сайте МФТИ]}}
<div class="text">
__TOC__
__TOC__
# Больному не нужно прекрасное лекарство, которое сделано уже после его смерти.
# Больному не нужно прекрасное лекарство, которое сделано уже после его смерти.
# Нельзя думать, что создав в консерватории отделение по написанию гимнов и кантат, мы их получим. Если нет в этом отделении крупного композитора, равного по силе, например, Генделю, то все равно ничего не получится. Хромого не научишь бегать, сколько денег на это не трать.
# Нельзя думать, что создав в консерватории отделение по написанию гимнов и кантат, мы их получим. Если нет в этом отделении крупного композитора, равного по силе, например, Генделю, то все равно ничего не получится. Хромого не научишь бегать, сколько денег на это не трать.
# «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам»
# «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам»<ref name="cit17"/>
# Без бездельников не проживешь.
# Без бездельников не проживешь.
# Конференций очень расплодились.
# Конференций очень расплодились.
<li>Там, где кончаются сомнения, кончается наука.</li>
<li>Там, где кончаются сомнения, кончается наука.</li>
<li>Вся физика зависит от чистых веществ.</li>
<li>Вся физика зависит от чистых веществ.</li>
<li>«Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам.</li>
<li>«Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам».<ref name="cit70"/><ref name="cit17"/></li>
<li>Дело не в размере. Атомное ядро еще мельче, а страсти вокруг него еще больше.</li>
<li>Дело не в размере. Атомное ядро еще мельче, а страсти вокруг него еще больше.</li>
<li>Только кухарка прибавляет соли на-глаз, а физики должны все рассчитывать.</li>
<li>Только кухарка прибавляет соли на глаз, а физики должны все рассчитывать.</li>
<li>«Нельзя объять необъятное».</li>
<li>«Нельзя объять необъятное».<ref name="cit73"/></li>
<li>Работа есть шаг к прогрессу.</li>
<li>Работа есть шаг к прогрессу.</li>
<li>Ошибиться в деле вполне возможно. Это дело истины, а не чести.</li>
<li>Ошибиться в деле вполне возможно. Это дело истины, а не чести.</li>
<ol type="decimal" start="108">
<ol type="decimal" start="108">
<li>— Рабинович, Вам дали по морде, а Вы не отреагировали?<br/>— Я не реагировал?! А кто упал?</li>
<li>— Рабинович, Вам дали по морде, а Вы не отреагировали?<br/>— Я не реагировал?! А кто упал?</li>
<li>Ошибки гениального человека также поучительны, как и его достижения.</li>
<li>Ошибки гениального человека также поучительны, как и его достижения.<ref name="cit109"/></li>
<li>Склока в учреждении развивается лишь в том случае, если люди недостаточно загружены своим делом.</li>
<li>Склока в учреждении развивается лишь в том случае, если люди недостаточно загружены своим делом.</li>
<li>— Рабби, посмотри в святых книгах, можно ли мне носить длинную бороду.<br/>— Нет, нельзя.<br/>— Рабби, она мне так идет! Может быть все-таки можно?<br/>— Нет, ни в коем случае!<br/>— Почему же, рабби, у тебя длинная борода?<br/>— А я ни у кого не спрашивал.</li>
<li>— Рабби, посмотри в святых книгах, можно ли мне носить длинную бороду.<br/>— Нет, нельзя.<br/>— Рабби, она мне так идет! Может быть все-таки можно?<br/>— Нет, ни в коем случае!<br/>— Почему же, рабби, у тебя длинная борода?<br/>— А я ни у кого не спрашивал.</li>
<li>Шли трое по берегу реки. Один говорит: «На том берегу что-то любопытное». Другой присмотрелся и сказал: «Это кошелек. Как бы его достать?» У третьего оказалась дрессированная собака, которая и принесла кошелек. Как поделить деньги?</li>
<li>Шли трое по берегу реки. Один говорит: «На том берегу что-то любопытное». Другой присмотрелся и сказал: «Это кошелек. Как бы его достать?» У третьего оказалась дрессированная собака, которая и принесла кошелек. Как поделить деньги?</li>
</ol>
</ol>
== Замеченные опечатки ==
== Замеченные опечатки ==
<ol type="decimal">
<ol type="decimal">
<li>Стенограмма заседания семинара в среду 1962 года показала, что мысль № 83 должна быть напечатана так: <ol type="decimal" start="83"><li>Следует отметить большую умение сочетать инженерного подхода с экспериментальной изучением.</li></ol></li>
<li>Стенограмма заседания семинара в среду 1962 года показала, что мысль № 83 должна быть напечатана так:
<li>Вместо напечатанных мыслей №№ 2,109, 117 должно быть: <ol type="decimal" start="2"><li>Лучшее есть худший враг хорошего.</li></ol></li>
<blockquote><ol type="decimal" start="83"><li>Следует отметить большую умение сочетать инженерного подхода с экспериментальной изучением.</li></ol></blockquote></li>
<li>Вместо напечатанных мыслей №№ 2,109, 117 должно быть:
<blockquote><ol type="decimal" start="2"><li>Лучшее есть худший враг хорошего.</li></ol></blockquote></li>
</ol>
</ol>
</div>
== Примечания ==
== Примечания ==
<references>
<references>
<ref name="cit1">Перефразирование цитаты из трудов философа [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0,_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%A1%D0%B0%D0%B2%D0%B2%D0%B8%D1%87 Григория Сковороды]: «Благодарение блаженной натуре за то, что нужное сделала нетрудным, а трудное ненужным», которая в свою очередь основывается на письме [http://nibiryukov.narod.ru/nb_russian/nbr_teaching/nbr_teach_library/nbr_library_classics/nbr_classics_epicurus_letter_to_menoeceus.htm Эпикура к Менекею].</ref>
<ref name="cit1">Перефразирование цитаты из трудов философа [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0,_%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%A1%D0%B0%D0%B2%D0%B2%D0%B8%D1%87 Григория Сковороды]: «Благодарение блаженной натуре за то, что нужное сделала нетрудным, а трудное ненужным», которая в свою очередь основывается на письме [http://nibiryukov.narod.ru/nb_russian/nbr_teaching/nbr_teach_library/nbr_library_classics/nbr_classics_epicurus_letter_to_menoeceus.htm Эпикура к Менекею].</ref>
<ref name="cit4">Из Нового завета: «Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.» ([http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%84%D0%B5%D1%8F Мф.] [http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%84%D0%B5%D1%8F_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B5_%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5#6:24 6:24]).</ref>
<ref name="cit4">«Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.» ([http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%95%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B5_%D0%BE%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%84%D0%B5%D1%8F Мф.] [http://ru.wikisource.org/wiki/%D0%9E%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D1%82%D1%84%D0%B5%D1%8F_%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B5_%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5#6:24 6:24]).</ref>
<ref name="cit64">Из Нового завета</ref>
<ref name="cit64">«И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и
отворят вам,
ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.» (Лк. 11:9-10) </ref>
<ref name="cit51">[http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/3368/%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB Выражение стало популярным] благодаря Михаилу Евграфовичу Салтыкову-Щедрину (1826—1889). Оно встречается в «Мелочах жизни» (1877), а также в «Письмах к тетеньке» (письмо 10-е, 1882), «Детях Москвы», «Убежище Монрепо».</ref>
<ref name="cit51">[http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_wingwords/3368/%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BB Выражение стало популярным] благодаря Михаилу Евграфовичу Салтыкову-Щедрину (1826—1889). Оно встречается в «Мелочах жизни» (1877), а также в «Письмах к тетеньке» (письмо 10-е, 1882), «Детях Москвы», «Убежище Монрепо».</ref>
<ref name="cit17">Из «Гамлета» Шекспира: „There are more things in heaven and earth, Horatio // Than are dreamt of in your philosophy“</ref>
<ref name="cit70">Повтор цитаты №17</ref>
<ref name="cit73">«Никто не обнимет необъятного.» — афоризм Козьмы Пруткова, из собрания мыслей и афоризмов «Плоды раздумья» (1854), встречается 5 раз, становясь с каждым разом все более выразительным: 3, 44, 67, 104, 160.</ref>
<ref name="cit87">Фраза «чтобы да, так нет» относится к [http://odessa_slang.academic.ru/784/%D0%A7%D0%A2%D0%9E%D0%91%D0%AB_%D0%94%D0%90,_%D0%A2%D0%90%D0%9A_%D0%9D%D0%95%D0%A2 одесскому сленгу] и имеет значение «не совсем так»</ref>
<ref name="cit87">Фраза «чтобы да, так нет» относится к [http://odessa_slang.academic.ru/784/%D0%A7%D0%A2%D0%9E%D0%91%D0%AB_%D0%94%D0%90,_%D0%A2%D0%90%D0%9A_%D0%9D%D0%95%D0%A2 одесскому сленгу] и имеет значение «не совсем так»</ref>
<ref name="cit109">Из доклада, прочитанного Капицей на заседании в Лондонском Королевском обществе 17 мая 1966 г., [http://www.jstor.org/stable/2415460 опубликованном] в журнале «Proceedings of the Royal Society»: «Lamb told me that for him the most precious parts of Maxwell's lectures were those in which he made mistakes. No doubt the mistakes of a genius are sometimes as instructive as his achievements».</ref>
</references>
</references>
{{комментарии}}
{{комментарии}}